Sunday

written and illustrated by Marcelo Tolentino

Published by Blue Dot Kids Press

When a young girl named Saida arrives from Morocco, she brings with her a silence to a place unfamiliar, a place where she doesn’t know the language and other things. And in this new place, Saida has no words. A classmate has a kind heart and, eager to have a new friend, looks for Saida’s lost words—beneath the park benches, under banana peels, among candy wrappers.  She learns Saida is from a place called Morocco and finds out that in her country, they use words that are Arabic, words that look different and feel different on her tongue. And when their friendship blooms, so does Saida—she finds her words and she speaks, and the girl loves her words. In sharing their languages together, they find that words can be the same in both of their countries: words can be warm as breath or cold as metal. They can bring laughter, or they can bring tears. And in discovering the beauty of words together, the girls share their cultures, and best of all, their friendship.

This incredibly moving story has an authenticity and relevance that speaks to the millions of immigrants who make up the fabric of our country and gives a glimpse into what it is like to have one’s feet in two different worlds. Eloquently written, the author uses poignant figurative language  throughout that beautifully conveys the Moroccan girl’s initial sense of isolation, feeling unheard or misunderstood, and being on unfamiliar ground. The story and its creative use of lush painterly illustrations and fonts help demonstrate a powerful representation of immigration and the exquisiteness of diversity. More than acceptance or inclusion, the story is one of inherent belonging brought to life by kindness and friendship. This special picture book is the rare instance where it is one to be treasured by readers of all ages, young and old, and provides an accessible tool to invite meaningful discussion about immigration.

Published by Blue Dot Kids Press

Reviewed by Tara Lewis

Tara Lewis

I am an experienced children’s book marketing professional with more than twenty years in the children’s book publishing industry. I have insight into the workings of children’s book publishers and internal operations and processes, having managed a global marketing department as a Director at Disney Publishing Worldwide for six years and managed teams at Scholastic Inc. for six years, before opening my own children’s book marketing business.

I have worked with a broad range of children’s original titles in the picture book, middle-grade, and young adult categories. I have also spearheaded the campaigns for many licensed book series such as Scooby-Doo, Disney Princess, Harry Potter paperbacks, Pokemon, Powerpuff Girls, Marvel, Lego, Tinkerbell, Matchbox, Winnie the Pooh, and Baby Einstein.

My marketing planning included not only devising the strategies but also conducting competitive analysis reports, writing press releases, articles, blogs, catalog copy, and news pieces for the product. I worked on a daily basis with the editorial teams to bring a successful book to market.

As a freelancer, I provide the following services:

-Marketing plan development (strategy, tactics, social, deliverables, etc.)

-Writing press releases, author bios, catalog copy, book blurbs

-Market research and competitive analysis

-Creating book proposals for authors to submit to publishing houses. Also query letters.

-Book editing and proofreading

-Book reviews

My areas of specialty are picture books, middle-grade, and YA. I love working with self-published authors to help them navigate and understand the publishing process. I also enjoy working with seasoned publishing veterans.

I have an impeccable career history at the highest level at the best publishing houses in the world. Let me help you - and your book - make the leap from good to great! I will help your book get the exposure and readership that it deserves.

https://www.taralewisbooks.com/
Previous
Previous

Moon Sailors

Next
Next

The Day Saida Arrived